Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 15:33 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

33 Un mācekļi Viņam sacīja: "Kur lai ņemam šeitan tuksnesī tik daudz maizes, lai paēdinātu tādu pulku ļaužu?"

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

33 Un mācekļi uz to sacīja: „Kur lai ņemam šeitan tuksnesī tik daudz maizes lai paēdinātu tādu pulku ļaužu?“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

33 Un Viņa mācekļi uz To sacīja: “Kur lai ņemam šeitan tuksnesī tik daudz maizes, ka pieēdinājām tādu pulku ļaužu?”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

33 Un mācekļi sacīja Viņam: No kurienes mums šeit, tuksnesī, tik daudz maizes, lai paēdinātu tik daudz ļaužu?

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

33 Mācekļi viņam sacīja: “Kur mēs ņemsim šajā nomaļajā vietā tik daudz maizes, lai paēdinātu tādu ļaužu pūli?”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

33 Mācekļi viņam sacīja: “Kur mēs ņemsim šajā nomaļajā vietā tik daudz maizes, lai paēdinātu tādu ļaužu pūli?”

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 15:33

Volg ons:

Advertensies


Advertensies