Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 15:25 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

25 Bet tā nāca, metās Viņa priekšā zemē un sacīja: "Kungs, palīdzi man!"

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

25 Bet tā nāca, metās viņa priekšā zemē un sacīja: „Kungs, palīdzi man!“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

25 Bet tā nāca, metās zemē Viņa priekšā un sacīja: “Kungs, palīdzi man!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

25 Bet tā atnāca un pielūdza Viņu, sacīdama: Kungs, palīdzi man!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

25 Bet sieviete, pienākusi klāt, nometās ceļos viņa priekšā, sacīdama: “Kungs, palīdzi man!”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

25 Bet sieviete, pienākusi klāt, nometās ceļos viņa priekšā, sacīdama: “Kungs, palīdzi man!”

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 15:25

Volg ons:

Advertensies


Advertensies