Mateja 15:25 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts25 Bet tā nāca, metās Viņa priekšā zemē un sacīja: "Kungs, palīdzi man!" Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA25 Bet tā nāca, metās viņa priekšā zemē un sacīja: „Kungs, palīdzi man!“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums25 Bet tā nāca, metās zemē Viņa priekšā un sacīja: “Kungs, palīdzi man!” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība25 Bet tā atnāca un pielūdza Viņu, sacīdama: Kungs, palīdzi man! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals25 Bet sieviete, pienākusi klāt, nometās ceļos viņa priekšā, sacīdama: “Kungs, palīdzi man!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible25 Bet sieviete, pienākusi klāt, nometās ceļos viņa priekšā, sacīdama: “Kungs, palīdzi man!” Sien die hoofstuk |