Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 15:13 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

13 Bet Viņš atbildēja un sacīja: "Visi dēsti, ko Mans Debesu Tēvs nav dēstījis, tiks izrauti ar saknēm.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

13 Bet viņš atbildēja un sacīja: „Visi dēsti, ko mans debesu Tēvs nav dēstījis, tiks izrauti ar saknēm.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

13 Bet Viņš atbildēja un sacīja: “Visi dēsti, ko Mans Debesu Tēvs nav dēstījis, taps izrauti ar saknēm.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

13 Bet Viņš atbildēja un sacīja: Visi stādi, ko mans Debestēvs nav stādījis, tiks ar saknēm izrauti.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

13 Jēzus atbildēja: “Ikviens dēsts, ko mans debesu Tēvs nav dēstījis, tiks izrauts ar saknēm.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

13 Jēzus atbildēja: “Ikviens dēsts, ko mans debesu Tēvs nav dēstījis, tiks izrauts ar saknēm.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 15:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies