Mateja 14:30 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts30 Bet, lielu vētru redzēdams, viņš izbijās un sāka grimt, viņš brēca un sacīja: "Kungs, palīdzi man!" Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA30 Bet lielu vētru redzēdams, viņš izbijās un sāka grimt, viņš brēca un sacīja: „Kungs, palīdzi man!“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums30 Bet lielo vētru redzēdams, viņš izbijās un sāka grimt, brēca un sacīja: “Kungs, palīdzi man!” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība30 Bet viņš, redzēdams stipro vēju, izbijās un, kad sāka grimt, sauca, sacīdams: Kungs, glāb mani! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals30 Bet, vētru redzēdams, viņš nobijās un sāka grimt; un viņš sauca: “Kungs, glāb mani!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible30 Bet, vētru redzēdams, viņš nobijās un sāka grimt; un viņš sauca: “Kungs, glāb mani!” Sien die hoofstuk |