Mateja 12:43 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts43 Bet, kad nešķīstais gars no cilvēka ir izgājis, tad tas pārstaigā izkaltušas vietas, meklē dusu un to neatrod. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA43 Bet kad nešķīstais gars no cilvēka ir izgājis, tad tas pārstaigā izkaltušas vietas, meklē dusu un to neatrod. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums43 Bet kad nešķīstais gars no cilvēka izgājis, tad tas pārstaigā sausas vietas un meklē dusu, un to neatrod. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība43 Kad ļaunais gars iziet no cilvēka, tas klejo, meklēdams mieru, bet neatrod to. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals43 Kad nešķīstais gars no cilvēka ir izgājis, tas apstaigā izkaltušas vietas, meklēdams mieru, bet neatrod. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible43 Kad nešķīstais gars no cilvēka ir izgājis, tas apstaigā izkaltušas vietas, meklēdams mieru, bet neatrod. Sien die hoofstuk |