Mateja 12:40 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts40 Jo, kā Jona trīs dienas un trīs naktis bija lielās zivs vēderā, tā arī Cilvēka Dēls būs trīs dienas un trīs naktis zemes klēpī. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA40 Jo, kā Jona trīs dienas un trīs naktis bija lielās zivs vēderā, tā arī Cilvēka Dēls būs trīs dienas un trīs naktis zemes klēpī. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums40 Jo kā Jona trīs dienas un trīs naktis bija lielas jūras zivs vēderā, tā arī Cilvēka Dēls trīs dienas un naktis būs zemes klēpī. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība40 Kā Jonass trīs dienas un trīs naktis bija lielzivs iekšās, tā Cilvēka Dēls trīs dienas un trīs naktis būs zemes klēpī. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals40 Kā Jona trīs dienas un trīs naktis bija milzu zivs vēderā, tā arī Cilvēka Dēls trīs dienas un trīs naktis būs zemes sirdī. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible40 Kā Jona trīs dienas un trīs naktis bija milzu zivs vēderā, tā arī Cilvēka Dēls trīs dienas un trīs naktis būs zemes sirdī. Sien die hoofstuk |