Mateja 12:37 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts37 jo pēc saviem vārdiem tu tiksi taisnots, un pēc saviem vārdiem tu tiksi pazudināts." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA37 Jo pēc saviem vārdiem tu tiksi taisnots, un pēc saviem vārdiem tu tiksi pazudināts.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums37 Jo pēc saviem vārdiem tu tapsi taisnots, un pēc saviem vārdiem tu tapsi pazudināts.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība37 Jo pēc taviem vārdiem tevi attaisnos un pēc taviem vārdiem tevi pazudinās. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals37 Jo pēc saviem vārdiem tu tiksi attaisnots un pēc saviem vārdiem tu tiksi notiesāts.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible37 Jo pēc saviem vārdiem tu tiksi attaisnots un pēc saviem vārdiem tu tiksi notiesāts.” Sien die hoofstuk |