Mateja 12:18 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts18 redzi, Mans kalps, ko Es izredzējis, un Mans mīļais, pie kā Manai dvēselei labs prāts; Es likšu uz Viņu Savu Garu, un Tas pasludinās tautām tiesu. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA18 „Redzi, mans kalps, ko es izredzējis, un mans mīļais, pie kā manai dvēselei labs prāts; es likšu uz viņu savu garu, un tas pasludinās tautām tiesu. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums18 “Redzi, Mans kalps, ko Es izredzējis, un Mans mīļais, pie kā Manai dvēselei labs prāts; Es likšu uz Viņu Savu Garu, un Viņš pasludinās tautām tiesu. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība18 Šis ir mans kalps, kuru es izredzēju, mans mīlulis, pie kā manai dvēselei labpatika. Es likšu uz Viņu savu garu, un Viņš pasludinās tautām tiesu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals18 redzi, mans kalps, ko es esmu izredzējis, mans mīļotais, uz ko man labs prāts; es likšu uz viņu savu Garu, un viņš pasludinās pagāniem tiesu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible18 redzi, mans kalps, ko es esmu izredzējis, mans mīļotais, uz ko man labs prāts; es likšu uz viņu savu Garu, un viņš pasludinās pagāniem tiesu. Sien die hoofstuk |