Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 11:22 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

22 Bet Es jums saku: Tirai un Sidonai vieglāk būs soda dienā nekā jums.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

22 Bet es jums saku: Tirai un Sidonai vieglāki būs soda dienā nekā jums.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

22 Tomēr Es jums saku, ka Tirum un Sidonai vieglāki būs soda dienā, nekā jums.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

22 Bet es jums saku: Tirai un Sidonai tiesas dienā tiks vieglāk piedots nekā jums.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

22 Tiešām es jums saku: Tīrai un Sidonai tiesas dienā būs vieglāk nekā jums.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

22 Tiešām es jums saku: Tīrai un Sidonai tiesas dienā būs vieglāk nekā jums.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 11:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies