Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateja 10:41 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

41 Kas uzņem pravieti pravieša vārdā, tas dabūs pravieša algu, un, kas uzņem taisnu taisnā vārdā, tas dabūs taisnā algu.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

41 Kas uzņem pravieti pravieša vārdā, tas dabūs pravieša algu, un kas uzņem taisnu taisnā vārdā, tas dabūs taisnā algu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

41 Kas pravieti uzņem pravieša vārdā, tas pravieša algu dabūs; un kas taisnu uzņem taisnā vārdā, tas taisnā algu dabūs.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

41 Kas uzņem pravieti pravieša vārdā, saņems pravieša algu; un kas uzņem taisnīgo taisnīgā vārdā, saņems taisnīgā algu.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

41 Kas uzņem pravieti pravieša vārdā, tas saņems pravieša algu; kas uzņem taisno taisnā vārdā, tas saņems taisnā algu.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

41 Kas uzņem pravieti pravieša vārdā, tas saņems pravieša algu; kas uzņem taisno taisnā vārdā, tas saņems taisnā algu.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateja 10:41

Volg ons:

Advertensies


Advertensies