Mateja 10:21 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts21 Bet brālis brāli nodos nāvē un tēvs dēlu; un bērni celsies pret vecākiem un tos nonāvēs. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA21 Bet brālis brāli nodos nāvē, un tēvs dēlu; un bērni celsies pret vecākiem un tos nonāvēs. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums21 Bet tur brālis brāli nodos pie nāves un tēvs dēlu; un bērni celsies pret vecākiem un tos nonāvēs. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība21 Jo brālis nodos nāvē brāli, un tēvs - savu bērnu; un bērni sacelsies pret saviem vecākiem un viņus nonāvēs. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals21 Brālis brāli nodos nāvei un tēvs – bērnu, un bērni sacelsies pret vecākiem un tos nonāvēs. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible21 Brālis brāli nodos nāvei un tēvs – bērnu, un bērni sacelsies pret vecākiem un tos nonāvēs. Sien die hoofstuk |