Mateja 10:11 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts11 Un, kurā pilsētā vai miestā jūs ieiesit, uzmeklējiet, kas tur vērts, un tur palieciet, tiekāms jūs no turienes aiziesit. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA11 Un kufā pilsētā vai miestā jūs ieiesit, uzmeklējiet, kas tur vērts, un tur palieciet, tiekāms jūs no turienes aiziesit. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums11 Un kurā pilsētā jeb miestā jūs nāksiet, izmeklējat, kas tur vērts, un tur paliekat, tiekams jūs no turienes iziesiet. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība11 Bet kurā pilsētā vai ciemā jūs ieiesit, pajautājiet, kas tanī cienīgs; tur arī palieciet, kamēr iziesiet! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals11 Un, kurā pilsētā vai ciemā jūs ieiesiet, tur izjautājiet, kurš tajā ir cienīgs; pie tā arī palieciet, kamēr aiziesiet. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible11 Un, kurā pilsētā vai ciemā jūs ieiesiet, tur izjautājiet, kurš tajā ir cienīgs; pie tā arī palieciet, kamēr aiziesiet. Sien die hoofstuk |