Marka 9:41 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts41 Jo, ja kāds jūs dzirdinās ar kausu ūdens tāpēc, ka jūs Kristum piederat, patiesi Es jums saku: tam viņa alga nezudīs. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA41 Jo, ja kāds jūs dzirdinās ar kausu ūdens tāpēc, ka jūs Kristum piederat, patiesi es jums saku: tam viņa alga nezudīs. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums41 Jo, ja kas jūs dzirdinās ar biķeri ūdens Manā Vārdā, tāpēc ka jūs Kristum piederat, patiesi, Es jums saku: tam sava alga nezudīs. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība41 Un ja kas apgrēcina vienu no šiem mazajiem, kas uz mani tic, tam būtu labāk, ja tam kaklā piekārtu dzirnakmeni un iemestu viņu jūrā. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals41 Kas vien jums manā vārdā dos dzert biķeri ūdens, tādēļ ka jūs piederat Kristum, patiesi es jums saku: tam viņa alga nezudīs. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible41 Kas vien jums manā vārdā dos dzert biķeri ūdens, tādēļ ka jūs piederat Kristum, patiesi es jums saku: tam viņa alga nezudīs. Sien die hoofstuk |