Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marka 9:26 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

26 Un tas izgāja, brēkdams un to stipri raustīdams, un viņš kļuva līdzīgs mironim, tā ka daudzi sacīja: "Tas ir nomiris."

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

26 Un tas izgāja, brēkdams un to stipri raustīdams, un viņš kļuva līdzīgs mironim, tā ka daudzi sacīja: „Tas ir nomiris.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

26 Un tas izgāja, brēkdams un to gauži plosīdams, un viņš tapa tā kā mironis, tā ka daudzi sacīja: tas ir nomiris.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

26 Bet Jēzus, satvēris viņu aiz rokas, pacēla to; un viņš piecēlās.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

26 Kliegdams un zēnu neganti raustīdams, gars izgāja. Zēns izskatījās kā mironis, un daudzi teica: “Viņš ir miris.”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

26 Kliegdams un zēnu neganti raustīdams, gars izgāja. Zēns izskatījās kā mironis, un daudzi teica: “Viņš ir miris.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Marka 9:26

Volg ons:

Advertensies


Advertensies