Marka 9:26 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts26 Un tas izgāja, brēkdams un to stipri raustīdams, un viņš kļuva līdzīgs mironim, tā ka daudzi sacīja: "Tas ir nomiris." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA26 Un tas izgāja, brēkdams un to stipri raustīdams, un viņš kļuva līdzīgs mironim, tā ka daudzi sacīja: „Tas ir nomiris.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums26 Un tas izgāja, brēkdams un to gauži plosīdams, un viņš tapa tā kā mironis, tā ka daudzi sacīja: tas ir nomiris. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība26 Bet Jēzus, satvēris viņu aiz rokas, pacēla to; un viņš piecēlās. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals26 Kliegdams un zēnu neganti raustīdams, gars izgāja. Zēns izskatījās kā mironis, un daudzi teica: “Viņš ir miris.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible26 Kliegdams un zēnu neganti raustīdams, gars izgāja. Zēns izskatījās kā mironis, un daudzi teica: “Viņš ir miris.” Sien die hoofstuk |