Marka 8:35 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts35 Jo, kas savu dzīvību grib glābt, tas to zaudēs; un, kas savu dzīvību zaudē Manis un evaņģēlija dēļ, tas to izglābs. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA35 Jo, kas savu dzīvību grib glābt, tas to zaudēs; un, kas savu dzīvību zaudē manis un evaņģēlija dēļ, tas to izglābs. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums35 Jo kas savu dzīvību grib glābt, tas to zaudēs; un kas savu dzīvību zaudē Manis un evaņģēlija dēļ, tas to izglābs. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība35 Un kas savu dzīvību grib glābt, tas to pazaudēs; bet kas savu dzīvību pazaudēs manis un evaņģēlija labad, tas to izglābs. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals35 Jo, kas savu dzīvību grib glābt, tas to zaudēs, bet, kas savu dzīvību zaudēs manis un evaņģēlija dēļ, tas to izglābs. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible35 Jo, kas savu dzīvību grib glābt, tas to zaudēs, bet, kas savu dzīvību zaudēs manis un evaņģēlija dēļ, tas to izglābs. Sien die hoofstuk |