Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marka 5:30 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

30 Un Jēzus tūdaļ, Sevī nomanīdams, ka spēks no Viņa izgājis, apgriezās ļaudīs un sacīja: "Kas Manas drēbes aizskāris?"

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

30 Un Jēzus tūdaļ sevī nomanīdams, ka spēks no viņa izgājis, apgriezās ļaudīs un sacīja: „Kas manas drēbes aizkāris?“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

30 Un Jēzus tūdaļ pie Sevis nomanīdams, ka spēks no Viņa izgājis, apgriezās un uz ļaudīm sacīja: “Kas Manas drēbes aizskāris?”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

30 Un Jēzus tūdaļ, sevī nomanīdams, ka spēks no Viņa izgājis, pagriezās pret ļaudīm un sacīja: Kas skāra manas drēbes?

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

30 Un Jēzus, uzreiz sajutis, ka spēks no viņa izgājis, pagriezās ļaužu pūlī un jautāja: “Kas aizskāra manas drēbes?”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

30 Un Jēzus, uzreiz sajutis, ka spēks no viņa izgājis, pagriezās ļaužu pūlī un jautāja: “Kas aizskāra manas drēbes?”

Sien die hoofstuk Kopieer




Marka 5:30

Volg ons:

Advertensies


Advertensies