Marka 5:29 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts29 Un tūdaļ viņas asins avots izsīka un viņa manīja savās miesās, ka no tās kaites bija dziedināta. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA29 Un tūdaļ viņas asins avots izsīka, un viņa manīja savās miesās, ka no tās kaites bija dziedināta. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums29 Un tūdaļ viņas asins avots izsīka; un viņa noprata pie savām miesām, ka ir dziedināta no savas slimības. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība29 Un tūdaļ viņas asins avots izsīka; un viņa sajuta savās miesās, ka tā no šīs kaites izdziedināta. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals29 Un tūlīt viņas asiņošana apstājās, un viņa juta savā ķermenī, ka no šīs kaites ir dziedināta. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible29 Un tūlīt viņas asiņošana apstājās, un viņa juta savā ķermenī, ka no šīs kaites ir dziedināta. Sien die hoofstuk |