Marka 5:27 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts27 Šī, par Jēzu dzirdējusi, nāca ļaužu pulkā un aizskāra no mugurpuses Viņa drēbes, Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA27 Šī par Jēzu dzirdējusi, nāca ļaužu pulkā un aizkāra no muguras puses viņa drēbes, Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums27 Šī par Jēzu dzirdējusi nāca ļaužu pulkā no aizmugures un aizskāra Viņa drēbes. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība27 Viņa, izdzirdusi par Jēzu, nāca ļaužu pulkā un no mugurpuses pieskārās Viņa drēbēm. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals27 Viņa, izdzirdējusi par Jēzu, nāca ļaužu burzmā un no mugurpuses pieskārās viņa drēbēm. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible27 Viņa, izdzirdējusi par Jēzu, nāca ļaužu burzmā un no mugurpuses pieskārās viņa drēbēm. Sien die hoofstuk |