Marka 3:26 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts26 Ja nu sātans cēlies pret sevi un ar sevi sanīdies, tad viņš nevar pastāvēt, bet viņa gals ir klāt. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA26 Ja nu sātāns cēlies pret sevi un ar sevi sanīdies, tad viņš nevar pastāvēt, bet viņa gals ir klāt. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums26 Ja nu sātans ceļas pret sevi un pats nīstās, tad viņš nevar pastāvēt, bet viņa gals ir klāt. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība26 Ja nu sātans celsies pret sevi pašu, tad viņā notiek šķelšanās; un viņš nevar pastāvēt, bet viņam ir gals klāt. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals26 Ja sātans saceļas pret sevi un sašķeļas, tad tas nevar pastāvēt, bet iet bojā. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible26 Ja sātans saceļas pret sevi un sašķeļas, tad tas nevar pastāvēt, bet iet bojā. Sien die hoofstuk |