Marka 3:21 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts21 Un, kad Viņa piederīgie to dzirdēja, tad tie izgāja Viņu savaldīt. Jo tie sacīja: "Viņš ir bez prāta." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA21 Un, kad viņa piederīgie to dzir-dēja, tad tie izgāja viņu savaldīt. Jo tie sacīja: „Viņš ir bez prāta.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums21 Un kad tie, kas pie Viņa bija, to dzirdēja, tad tie izgāja Viņu savaldīt. Jo tie sacīja: “Viņš ir bez prāta.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība21 Un kad Viņa piederīgie to dzirdēja, tie izgāja Viņu aizturēt, jo tie sacīja: Viņš kļuvis bezprātīgs. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals21 Un, kad savējie to dzirdēja, tie iznāca viņu apvaldīt, jo tie runāja: “Viņam nav prāta.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible21 Un, kad savējie to dzirdēja, tie iznāca viņu apvaldīt, jo tie runāja: “Viņam nav prāta.” Sien die hoofstuk |