Marka 16:20 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts20 Un tie izgāja un mācīja visās malās, un Tas Kungs tiem darbā palīdzēja un vārdu apstiprināja ar līdzejošām zīmēm. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA20 Un tie izgāja un mācīja visās malās, un tas Kungs tiem darbā palīdzēja un vārdu apstiprināja ar līdzejošām zīmēm.] Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums20 Un tie izgāja un mācīja visās malās, un Tas Kungs tiem palīdzēja strādāt un vārdu apstiprināja caur līdzejošām zīmēm. Āmen. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība20 Bet viņi gāja un sludināja visur; un Kungs viņiem palīdzēja un mācību apstiprināja ar līdzejošajām zīmēm. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals20 Bet viņi izgāja un sludināja it visur, un Kungs darbojās līdzi un vārdu apstiprināja ar līdzejošām zīmēm. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible20 Bet viņi izgāja un sludināja it visur, un Kungs darbojās līdzi un vārdu apstiprināja ar līdzejošām zīmēm. Sien die hoofstuk |