Marka 15:39 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts39 Bet virsnieks, kas tur klāt stāvēja Viņam pretī, redzēdams, ka Viņš tādā veidā bija miris, sacīja: "Patiesi, šis cilvēks bija Dieva Dēls." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA39 Bet virsnieks, kas tur klāt stāvēja viņam pretī, redzēdams, ka viņš tādā veidā bija miris, sacīja: „Patiesi, šis cilvēks bija Dieva Dēls.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums39 Bet virsnieks, kas tur klāt stāvēja Viņam pretī, redzēdams, ka Viņš tā brēkdams garu bija izlaidis, sacīja: “Patiesi, šis cilvēks bija Dieva Dēls.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība39 Bet simtnieks, kas iepretim stāvēja, redzēdams, ka Viņš, tā saukdams, nomira, sacīja: Patiesi, šis Cilvēks bija Dieva Dēls! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals39 Centurions, kas stāvēja viņam pretī, redzēdams, ka viņš, tā saukdams, bija miris, sacīja: “Patiesi, šis cilvēks bija Dieva Dēls!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible39 Centurions, kas stāvēja viņam pretī, redzēdams, ka viņš, tā saukdams, bija miris, sacīja: “Patiesi, šis cilvēks bija Dieva Dēls!” Sien die hoofstuk |