Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marka 14:60 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

60 Un augstais priesteris piecēlās, nostājās vidū un jautāja Jēzum, sacīdams: "Vai Tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret Tevi liecina?"

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

60 Un augstais priesteris piecēlās, nostājās vidū un jautāja Jēzum, sacīdams: „Vai tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret tevi liecina?“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

60 Un augstais priesteris cēlās viņu vidū, jautāja Jēzum un sacīja: “Vai Tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret Tevi liecina?”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

60 Un augstais priesteris, nostājies vidū, jautāja Jēzum, sacīdams: Vai Tu nekā neatbildi uz to, ko viņi Tev pārmet?

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

Sien die hoofstuk Kopieer




Marka 14:60

Volg ons:

Advertensies


Advertensies