Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marka 14:53 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

53 Un tie Jēzu noveda pie augstā priestera, un tur sapulcējās visi augstie priesteri, vecaji un rakstu mācītāji.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

53 Un tie Jēzu noveda pie augstā priestera, un tur sapulcējās visi augstie priesteri, vecaji un rakstu mācītāji.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

53 Un tie Jēzu noveda pie augstā priestera, un tur sapulcējās visi augstie priesteri, vecaji un rakstu mācītāji.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

53 Un viņi atveda Jēzu pie augstā priestera; un tur sapulcējās visi priesteri un rakstu mācītāji, un vecākie.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

53 Un tie aizveda Jēzu pie augstā priestera; un tur sapulcējās visi virspriesteri un vecajie, un rakstu mācītāji.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

53 Un tie aizveda Jēzu pie augstā priestera; un tur sapulcējās visi virspriesteri un vecajie, un rakstu mācītāji.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marka 14:53

Volg ons:

Advertensies


Advertensies