Marka 11:29 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts29 Bet Jēzus tiem sacīja: "Es jums kaut ko vaicāšu, un atbildiet Man; tad Es jums sacīšu, kādā pilnvarā Es to daru. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA29 Bet Jēzus tiem sacīja: „Es jums kaut ko vaicāšu, un atbildiet man; tad es jums sacīšu, kādā pilnvarā es to daru. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums29 Bet Jēzus atbildēja un uz tiem sacīja: “Es arīdzan jums vienu vārdu vaicāšu, un atbildiet Man; tad Es jums arīdzan sacīšu, kādā varā Es to daru. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība29 Bet Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Es arī jautāšu jums vienu vārdu, un jūs atbildiet man! Un tad es jums pateikšu, kā varā es to daru. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals29 Jēzus tiem atbildēja: “Arī es jums uzdošu vienu jautājumu, un atbildiet man, tad es jums teikšu, kā varā es visu to daru. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible29 Jēzus tiem atbildēja: “Arī es jums uzdošu vienu jautājumu, un atbildiet man, tad es jums teikšu, kā varā es visu to daru. Sien die hoofstuk |