Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marka 10:46 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

46 Un tie nāk uz Jēriku; un, Viņam ar Saviem mācekļiem un daudz ļaudīm no Jērikas izejot, Timeja dēls Bartimejs, kāds akls nabags, sēdēja ceļmalā.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

46 Un tie nāk uz Jēriku; un viņam ar saviem mācekļiem un daudz ļaudīm no Jērikas izejot, Timeja dēls Bartimejs, kāds akls nabags, sēdēja ceļmalā.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

46 Un tie nāca uz Jēriku, un Viņam ar Saviem mācekļiem un daudz ļaudīm no Jērikas izejot aklais Bartimejs, Timeja dēls, sēdēja ceļmalā un nabagoja.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

46 Un tie nonāca Jērikā; un Viņam ar saviem mācekļiem un daudz ļaudīm no Jērikas izejot, Bartimejs, Timeja dēls, būdams neredzīgs, sēdēja ceļmalā un ubagoja.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

46 Un tie nonāca Jērikā. Kad viņš ar saviem mācekļiem un lielu ļaužu pūli gāja prom no Jērikas, ceļa malā sēdēja kāds akls ubags, Timeja dēls Bartimejs.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

46 Un tie nonāca Jērikā. Kad viņš ar saviem mācekļiem un lielu ļaužu pūli gāja prom no Jērikas, ceļa malā sēdēja kāds akls ubags, Timeja dēls Bartimejs.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marka 10:46

Volg ons:

Advertensies


Advertensies