Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marka 10:22 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

22 Bet tas, par šo vārdu noskumis, aizgāja bēdīgs; jo viņš bija ļoti bagāts.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

22 Bet tas par šo vārdu noskumis, aizgāja bēdīgs; jo viņš bija ļoti bagāts.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

22 Bet par to vārdu noskumis, tas aizgāja bēdīgs, jo tam bija daudz mantas.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

22 Tas, noskumis par šo vārdu, aizgāja bēdīgs, jo viņam bija daudz īpašumu.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

22 Un viņš, sadrūmis par šo vārdu, aizgāja nomākts, jo viņam piederēja lieli īpašumi.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

22 Un viņš, sadrūmis par šo vārdu, aizgāja nomākts, jo viņam piederēja lieli īpašumi.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marka 10:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies