Marka 10:14 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts14 Bet Jēzus, to redzēdams, apskaitās un tiem sacīja: "Laidiet bērniņus pie Manis, neliedziet tiem, jo tādiem pieder Dieva valstība. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA14 Bet Jēzus, to redzēdams, apskaitās ūn tiem sacīja: „Laidiet bērniņus pie manis, neliedziet tiem, jo tādiem pieder Dieva valstība. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums14 Bet kad Jēzus to redzēja, tad Viņš apskaitās un uz tiem sacīja: “Laidiet bērniņus pie Manis un neliedziet tiem, jo tādiem pieder Dieva valstība. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība14 Jēzus, tos redzēdams, saīga un sacīja viņiem: Laidiet bērniņus pie manis nākt un neliedziet viņiem, jo tādiem pieder Dieva valstība. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals14 Jēzus, to redzēdams, sadusmojās un tiem sacīja: “Laidiet bērniņus pie manis, neliedziet tiem, jo tādiem pieder Dieva valstība. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible14 Jēzus, to redzēdams, sadusmojās un tiem sacīja: “Laidiet bērniņus pie manis, neliedziet tiem, jo tādiem pieder Dieva valstība. Sien die hoofstuk |