Marka 1:31 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts31 Un piegājis Viņš to uzcēla un to ņēma pie rokas, un drudzis tūlīt no tās atstājās, un viņa tiem kalpoja. Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA31 Un piegājis, viņš to uzcēla un to ņēma pie rokas, un drudzis tūlīt no tās atstājās, un viņa tiem kalpoja. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums31 Un piegājis Viņš to uzcēla un to ņēma pie rokas, un drudzis tūlīt no tās atstājās, un viņa tiem kalpoja. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība31 Un Viņš piegāja un, paņēmis aiz rokas, piecēla to. Un tūdaļ drudzis viņu atstāja; un tā kalpoja viņiem. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals31 Piegājis viņš satvēra tās roku un to uzcēla, un drudzis tūlīt viņu atstāja, un viņa tiem kalpoja. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible31 Piegājis viņš satvēra tās roku un to uzcēla, un drudzis tūlīt viņu atstāja, un viņa tiem kalpoja. Sien die hoofstuk |