Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mācītājs 9:10 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

10 Visu, ko tava roka spēj ar taviem spēkiem veikt, to dari, jo pazemē, kurp tavs ceļš iet, nav ne darba, ne vairs kādu pārdomu, ne atziņas, ne gudrības.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

10 Visu, ko tava roka spēj ar taviem spēkiem veikt, to dari, jo pazemē, kurp tavs ceļš iet, nav ne darba, ne vairs kādu pārdomu, ne atziņas, nedz gudrības.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

10 Visu, ko tava roka atrod, kas jādara, to dari rūpīgi, jo ne darba, ne padoma, ne ziņas, ne gudrības nav kapā, kur tu noej.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

10 Ko tava roka spēj izdarīt, to dari ar visu spēku, jo tur nebūs ne darba, ne domas, ne zināšanas, ne gudrības – kapā, kurp tu dodies.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

10 Ko tava roka spēj izdarīt, to dari ar visu spēku, jo tur nebūs ne darba, ne domas, ne zināšanas, ne gudrības – kapā, kurp tu dodies.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

10 Ko tava roka spēj izdarīt, to dari ar visu spēku, jo tur nebūs ne darba, ne domas, ne zināšanas, ne gudrības – kapā, kurp tu dodies.

Sien die hoofstuk Kopieer




Mācītājs 9:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies