Mācītājs 7:23 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts23 Visu to es esmu ar gudrību pārbaudījis, domādams: tā es iegūšu īsto gudrību! - Bet tā tomēr palika tālu prom no manis. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA23 Visu to es esmu ar gudrību pārbaudījis, domādams: „Tā es iegūšu īsto gudrību!“ Bet tā palika tomēr tālu prom no manis. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums23 Visu šo es ar gudrību esmu izmeklējis. Es sacīju: es dabūšu gudrību, bet viņa bija vēl tālu no manis. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals23 Visā šajā es raudzīju sasniegt gudrību, sacīdams: kļūšu gudrs! – bet tā man palika tālu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible23 Visā šajā es raudzīju sasniegt gudrību, sacīdams: kļūšu gudrs! – bet tā man palika tālu. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202423 Visā šajā es raudzīju sasniegt gudrību, sacīdams: kļūšu gudrs! – bet tā man palika tālu. Sien die hoofstuk |