Mācītājs 7:10 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts10 Nejautā, kā tas nāk, ka senie laiki ir bijuši labāki nekā tagadējie; tas nebūtu gudrs jautājums. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA10 Nejautā, kā tas nāk, ka senie laiki ir bijuši labāki nekā tagadējie; tas nebūtu gudrs jautājums. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums10 Nesaki: kā tas nāk, ka senās dienas bijušas labākas nekā šīs! Jo ar gudrību tu to nevaicā. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals10 Nesaki: kā tas nāk, ka agrākie laiki bija labāki nekā šie? – Ja tu tā prasi, tas nenāk no gudrības! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible10 Nesaki: kā tas nāk, ka agrākie laiki bija labāki nekā šie? – Ja tu tā prasi, tas nenāk no gudrības! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202410 Nesaki: kā tas nāk, ka agrākie laiki bija labāki nekā šie? – Ja tu tā prasi, tas nenāk no gudrības! Sien die hoofstuk |