Mācītājs 5:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 Jo, kur ļaudis visai nodarbināti, tur rodas sapņi, un, kur daudz vārdu, tur rodas muļķīgas valodas. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Jo kur ļaudis visai nodarbināti, tur rodas sapņi, un kur daudz vārdu, tur rodas muļķīgas valodas. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Neesi ātrs ar savu muti un lai tava sirds nepārsteidzās, kādu vārdu Dieva priekšā izrunāt. Jo Dievs ir debesīs un tu virs zemes, tāpēc lai ir maz tavu vārdu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 Jo no sapņa nāk pulka bažu un no muļķa mutes – pulka vārdu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 Jo no sapņa nāk pulka bažu un no muļķa mutes – pulka vārdu. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 Jo no sapņa nāk pulka bažu un no muļķa mutes – pulka vārdu. Sien die hoofstuk |