Mācītājs 5:1 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts1 Neesi par daudz ātrs ar savu muti, un lai tava sirds savā trauksmē nepārsteidzas kādu vārdu izrunāt Dieva priekšā, jo Dievs ir debesīs, bet tu esi virs zemes; tāpēc lai maz ir tavu vārdu! Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA1 Neesi par daudz ātrs ar savu muti, un lai tava sirds savā trauksmē nepārsteidzas kādu vārdu izrunāt Dieva priekšā, jo Dievs ir debesīs, bet tu esi virs zemes; tāpēc lai maz ir tavu vārdu! Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums1 Sargi savu kāju, kad tu ej Dieva namā, un nāc labāk klausīties, nekā upurēt kā ģeķi, jo tie nezina, ka tie ļaunu dara. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals1 Nepārsteidzies ar muti, un lai tava sirds nesteidz runāt Dieva priekšā, jo Dievs ir debesīs, bet tu uz zemes – lai tavi vārdi ir skopi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible1 Nepārsteidzies ar muti, un lai tava sirds nesteidz runāt Dieva priekšā, jo Dievs ir debesīs, bet tu uz zemes – lai tavi vārdi ir skopi. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20241 Nepārsteidzies ar muti, un lai tava sirds nesteidz runāt Dieva priekšā, jo Dievs ir debesīs, bet tu uz zemes – lai tavi vārdi ir skopi. Sien die hoofstuk |