Mācītājs 2:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts5 Es sev stādīju dārzus un parkus un dēstīju tur dažādus augļu kokus. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA5 Es sev stādīju dārzus un parkus un dēstīju tur dažādus augļu kokus. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums5 Es sev kopu dārzus un jaukas birzes un stādīju tur visādus augļu kokus. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals5 es iekopu dārzus un augulājus, es stādīju tajos visādus augļu kokus, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible5 es iekopu dārzus un augulājus, es stādīju tajos visādus augļu kokus, Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20245 es iekopu dārzus un augulājus, es stādīju tajos visādus augļu kokus, Sien die hoofstuk |