Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mācītājs 12:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

5 kad cilvēks jau baidās arī no katras kalnā kāpšanas un baiļojas pa katru ceļu ejot, kad mandeļu koks gan stāvēs ziedos, bet sisenis jau būs par nastu un līksmība zudīs, jo cilvēks iet uz savu mūža mājokli un viņa raudu dziesmu dziedātāji jau staigā apkārt pa ielām, -

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

5 Kad cilvēks jau baidās ari no katras kalnā kāpšanas un baiļojas pa katru ceļu ejot; kad mandeļu koks gan stāvēs ziedos, bet sisenis jau būs par nastu, un līksmība zudīs, —jo cilvēks iet uz savu mūža mājokli un viņa raudu dziesmu dziedātāji jau staigā apkārt pa ielām;

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

5 Kad arī kalnus bīsies un baiļosies, pa ceļu ejot, un kad mandeļu koks ziedēs, un sisenis būs par nastu, un līksmība zudīs; jo cilvēks iet uz savu mūža namu, un žēlotāji ies apkārt pa ielām;

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

5 ir augstāk pakāpties tas bīstas – briesmas tam visur ceļā. Vēl mandeļkoks zied, bet sienāzis sevi nes kā nastu, un kaperkrūma auglis viļ, jo cilvēks iet uz savu mūža namu un apraudātāji jau riņķo apkārt –

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

5 ir augstāk pakāpties tas bīstas – briesmas tam visur ceļā. Vēl mandeļkoks zied, bet sienāzis sevi nes kā nastu, un kaperkrūma auglis viļ, jo cilvēks iet uz savu mūža namu un apraudātāji jau riņķo apkārt –

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

5 ir augstāk pakāpties tas bīstas – briesmas tam visur ceļā! Mandeļkoks zied, bet sienāzis kļuvis sev par smagu, un kaperkrūma auglis viļ, jo cilvēks iet uz savām mūža mājām un apraudātāji jau riņķo apkārt –

Sien die hoofstuk Kopieer




Mācītājs 12:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies