Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lūkas 8:32 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

32 Bet tur bija liels cūku pulks ganos uz kalna. Un ļaunie gari Viņu lūdza, lai atļaujot tiem ieiet cūkās - un Viņš tiem to atļāva.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

32 Bet tur bija liels cūku pulks ganos uz kalna. Un ļaunie gari viņu lūdza, lai atļaujot tiem ieiet cūkās—un viņš tiem to atļāva.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

32 Bet tur bija liels cūku ganāmpulks ganos uz kalna, un tie Viņu lūdza, ka Viņš tiem atļautu ieiet cūkās. Un Viņš tiem atļāva.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

32 Bet tur bija liels cūku bars, kas ganījās kalnā; un tie lūdza Viņu, lai atļauj ieiet tanīs. Un Viņš tiem atļāva.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

32 Bet tur uz kalna bija liels cūku bars. Dēmoni lūdzās, lai ļauj tiem ieiet cūkās. Un viņš tiem atļāva.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

32 Bet tur uz kalna bija liels cūku bars. Dēmoni lūdzās, lai ļauj tiem ieiet cūkās. Un viņš tiem atļāva.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lūkas 8:32

Volg ons:

Advertensies


Advertensies