Lūkas 8:21 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts21 Bet Viņš atbildēdams tiem sacīja: "Mana māte un Mani brāļi ir šie, kas Dieva vārdu dzird un dara." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA21 Bet viņš atbildēdams tiem sarija: „Mana māte un mani brāļi ir šie, kas Dieva vārdu dzird un dara.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums21 Bet Viņš atbildēdams uz tiem sacīja: “Mana māte un Mani brāļi ir šie, kas Dieva vārdu dzird un dara.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība21 Viņš atbildēja tiem, sacīdams: Mana māte un mani brāļi ir tie, kas Dieva vārdu klausās un izpilda. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals21 Bet viņš sacīja: “Mana māte un mani brāļi ir tie, kas Dieva vārdu dzird un pilda.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible21 Bet viņš sacīja: “Mana māte un mani brāļi ir tie, kas Dieva vārdu dzird un pilda.” Sien die hoofstuk |