Lūkas 5:23 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts23 Kas ir vieglāk - vai sacīt: tavi grēki tev piedoti, - vai sacīt: celies un staigā? Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA23 Kas ir vieglāki, vai sacīt: Tavi grēki tev piedoti, vai sacīt: Celies un staigā? Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums23 Kas ir vieglāk - sacīt: tavi grēki tev ir piedoti, vai sacīt: celies un staigā? Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība23 Ko vieglāk teikt: tavi grēki tev piedoti, vai teikt: celies un staigā? Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals23 Kas ir vieglāk – sacīt: tavi grēki tev piedoti, – vai sacīt: celies un staigā! – Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible23 Kas ir vieglāk – sacīt: tavi grēki tev piedoti, – vai sacīt: celies un staigā! – Sien die hoofstuk |