Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lūkas 24:15 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

15 Un gadījās, kad tie tā savā starpā runāja un apspriedās, arī pats Jēzus tiem tuvojās un gāja ar viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

15 Un gadījās, kad tie tā savā starpā runāja un apspriedās, arī pats Jēzus tiem tuvojās un gāja ar viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

15 Un gadījās, kad tie tā runāja savā starpā, arī pats Jēzus pie tiem piegāja un līdz ar tiem staigāja.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

15 Un notika, ka, viņiem sarunājoties un vienam otru izvaicājot, arī pats Jēzus tuvojās un gāja kopā ar viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

15 Un, viņiem runājot un spriežot, pats Jēzus pienāca un gāja kopā ar viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

15 Un, viņiem runājot un spriežot, pats Jēzus pienāca un gāja kopā ar viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lūkas 24:15

Volg ons:

Advertensies


Advertensies