Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lūkas 22:19 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

19 Un, maizi ņēmis, Viņš pateicās, pārlauza to un tiem to deva, sacīdams: "Tā ir Mana miesa, kas par jums top dota. To darait Mani pieminēdami!"

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

19 Un maizi ņēmis, viņš pateicās, pārlauza to un tiem to deva, sacīdams: „Tā ir mana miesa, kas par jums top dota. To darait mani pieminēdami!“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

19 Un maizi ņēmis, Viņš pateicās un pārlauza un tiem to deva sacīdams: “Tā ir Mana miesa, kas par jums top dota. To dariet, Mani pieminēdami.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

19 Tad Viņš paņēma maizi un, izsacījis pateicību, lauza to un deva viņiem, sacīdams: Šī ir mana Miesa, kas par jums top dota. To dariet man par piemiņu!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

19 Paņēmis maizi un pateicies, viņš lauza to un deva viņiem, sacīdams: “Šī ir mana miesa, kas par jums tiek dota; to dariet, mani pieminēdami.”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

19 Paņēmis maizi un pateicies, viņš lauza to un deva viņiem, sacīdams: “Šī ir mana miesa, kas par jums tiek dota; to dariet, mani pieminēdami.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Lūkas 22:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies