Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lūkas 19:38 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

38 un sauca: "Slavēts, kas nāk, mūsu Ķēniņš, Tā Kunga Vārdā! Debesīs nu ir miers un slava augstībā."

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

38 Un sauca: „Slavēts, kas nāk, mūsu ķēniņš, tā Kunga vārdā! Debesīs nu ir miers, un slava augstībā.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

38 Sacīdami: “Slavēts ir Ķēniņš, kas nāk Tā Kunga Vārdā, miers debesīs un gods augstībā.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

38 Sacīdami: Svētīgs, Ķēniņš, kas nāk Kunga vārdā! Miers debesīs un gods augstībā!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

38 Tie sauca: “Svētīts ir Ķēniņš, kas nāk Kunga vārdā; miers debesīs un gods augstībā!”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

38 Tie sauca: “Svētīts ir Ķēniņš, kas nāk Kunga vārdā; miers debesīs un gods augstībā!”

Sien die hoofstuk Kopieer




Lūkas 19:38

Volg ons:

Advertensies


Advertensies