Lūkas 18:41 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts41 "Ko tu gribi, lai Es tev daru?" Tas atbildēja: "Kungs, ka es varu redzēt." Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA41 „Ko tu gribi, lai es tev daru?“ Tas atbildēja: „Kungs, ka es varu redzēt.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums41 Sacīdams: “Ko tu gribi, lai Es tev daru?” Viņš atbildēja: “Kungs, ka varu redzēt.” Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība41 Sacīdams: Ko tu gribi, lai es tev daru? Bet viņš sacīja: Kungs, lai es redzu! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals41 “Ko tu gribi, lai es tev daru?” Viņš atbildēja: “Kungs, lai es redzētu!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible41 “Ko tu gribi, lai es tev daru?” Viņš atbildēja: “Kungs, lai es redzētu!” Sien die hoofstuk |