Lūkas 13:8 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts8 Bet tas viņam atbildēja un sacīja: kungs, atstāj to vēl šo gadu, kamēr es to aprakšu un apmēslošu! Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA8 Bet tas viņam atbildēja un sacīja: Kungs, atstāj to vēl šo gadu, kamēr es to aprakšu un apmēslošu! Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums8 Bet tas atbildēja un uz viņu sacīja: kungs, lai tas vēl stāv šo gadu, tiekams to aproku un apmēsloju, Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība8 Bet tas atbildēja viņam, sacīdams: Kungs, atstāj to vēl šogad, kamēr es to aprakšu un uzlikšu mēslus, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals8 Bet dārza kopējs atbildēja: kungs, atstāj to vēl šo gadu, kamēr es to aproku un apmēsloju. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible8 Bet dārza kopējs atbildēja: kungs, atstāj to vēl šo gadu, kamēr es to aproku un apmēsloju. Sien die hoofstuk |