Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lūkas 12:19 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

19 un sacīšu savai dvēselei: dvēsele, tev ir lieli krājumi uz ilgiem gadiem, atpūties, ēd, dzer un līksmojies.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

19 Un sacīšu savai dvēselei: dvēsele, tev ir lieli krājumi uz ilgiem gadiem, atpūties, ēd, dzer un līksmojies.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

19 Un sacīšu uz savu dvēseli: dvēsele, tev ir liels mantas krājums uz daudz gadiem: dusi, ēd, dzer un līksmojies!

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

19 Un es sacīšu savai dvēselei: dvēsele, tev mantas piekrātas ilgiem gadiem, atpūties, ēd, dzer un dzīro!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

19 Un savai dvēselei es sacīšu: tev ir daudz labumu iekrāts uz ilgiem gadiem; atpūties, ēd, dzer un līksmo!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

19 Un savai dvēselei es sacīšu: tev ir daudz labumu iekrāts uz ilgiem gadiem; atpūties, ēd, dzer un līksmo!

Sien die hoofstuk Kopieer




Lūkas 12:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies