Lūkas 1:32 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts32 Tas būs liels, un Viņu sauks par Visuaugstākā Dēlu, un Dievs Tas Kungs Tam dos Viņa tēva Dāvida troni, Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA32 Tas būs liels, un viņu sauks par Visaugstākā Dēlu, un Dievs tas Kungs tam dos viņa tēva Dāvida troni, Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums32 Tas būs liels un taps nosaukts Tā Visaugstākā Dēls, un Dievs Tas Kungs Tam dos Viņa tēva Dāvida krēslu. Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība32 Un Viņš būs liels un sauksies Visaugstākā Dēls, un Dievs Kungs dos Viņam tēva Dāvida troni, un Viņš valdīs pār Jēkaba namu mūžīgi, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals32 Viņš būs dižens un tiks saukts par Visuaugstā Dēlu. Un Kungs Dievs dos viņam Dāvida, viņa tēva, troni. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible32 Viņš būs dižens un tiks saukts par Visuaugstā Dēlu. Un Kungs Dievs dos viņam Dāvida, viņa tēva, troni. Sien die hoofstuk |