Jozuas 9:4 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts4 tad arī tie rīkojās ar viltu: viņi nogāja, apgādājās ar pārtiku un ņēma līdzi uz saviem ēzeļiem vecus maisus un nodriskātus ādas vīna traukus, kas bija saplaisājuši un salāpīti, Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA4 Tad ari tie rīkojās ar viltu: viņi nogāja, apgādājās ar pārtiku un ņēma līdz uz saviem ēzeļiem vecus maisus un nodriskātus ādas vīna traukus, kas bija saplaisājuši un salāpīti, Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums4 Un nogāja un likās vēstneši ejoši un ņēma vecus maisus uz saviem ēzeļiem, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals4 tie rīkojās ar viltu – gāja, sagādāja iztiku, uzkrāva saviem ēzeļiem izdilušus maisus un apdilušus vīna maisus, kas jau bija cauri un saplīsuši, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible4 tie rīkojās ar viltu – gāja, sagādāja iztiku, uzkrāva saviem ēzeļiem izdilušus maisus un apdilušus vīna maisus, kas jau bija cauri un saplīsuši, Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20244 tie rīkojās ar viltu – gāja, sagādāja iztiku, uzkrāva saviem ēzeļiem izdilušus maisus un apdilušus vīna maisus, kas jau bija cauri un saplīsuši, Sien die hoofstuk |