Jozuas 9:16 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts16 Bet pēc trim dienām, kad tie bija noslēguši derību ar viņiem, tie dzirdēja, ka viņi esot to kaimiņi, jo dzīvojot to vidū, Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA16 Bet pēc trijām dienām, kad tie bija noslēguši derību ar viņiem, tie dzirdēja, ka viņi esot to kaimiņi, jo dzīvojot to vidū, Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums16 Un pēc trim dienām, kad tie derību ar tiem bija darījuši, tad tie dzirdēja, viņus no tuvienes esam un dzīvojam viņu vidū. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals16 Bet trīs dienas pēc tam, kad ar tiem bija noslēgta derība, viņi uzzināja, ka tie ir tepat no tuvienes un ka tie mīt tepat viņiem blakus. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible16 Bet trīs dienas pēc tam, kad ar tiem bija noslēgta derība, viņi uzzināja, ka tie ir tepat no tuvienes un ka tie mīt tepat viņiem blakus. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202416 Bet trīs dienas pēc tam, kad ar tiem bija noslēgta derība, viņi uzzināja, ka tie ir tepat no tuvienes un ka tie mīt tepat viņiem blakus. Sien die hoofstuk |