Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jozuas 8:6 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

6 Un, kad nu viņi dosies laukā, lai mūs vajātu, tad mēs liksim viņiem no pilsētas attālināties labu gabalu, jo tie sacīs: viņi bēg no mums tāpat kā pirmoreiz. Tā mēs bēgsim no viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

6 Un kad nu viņi dosies laukā, lai mūs vajātu, tad mēs liksim viņiem no pilsētas attālināties labu gabalu, jo tie domās: Viņi bēg no mums tāpat kā pirmo reizi! Tā mēs bēgsim no viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

6 Lai tie tad nāk ārā pēc mums, kamēr mēs tos no pilsētas atšķiram, jo tie sacīs: viņi bēg mūsu priekšā, tā kā pirmo reiz, - un mēs bēgsim no viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

6 Tie dosies mums pakaļ, un mēs izvilināsim tos no pilsētas, jo tie nodomās, ka mēs bēgam no tiem tāpat kā iepriekš, un mēs bēgsim no tiem!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

6 Tie dosies mums pakaļ, un mēs izvilināsim tos no pilsētas, jo tie nodomās, ka mēs bēgam no tiem tāpat kā iepriekš, un mēs bēgsim no tiem!

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

6 Tie dosies mums pakaļ, un mēs izvilināsim tos no pilsētas, jo tie nodomās, ka mēs bēgam no tiem tāpat kā iepriekš, un mēs bēgsim no tiem!

Sien die hoofstuk Kopieer




Jozuas 8:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies