Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jozuas 8:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

5 Bet es pats ar visu to kara saimi, kas ir pie manis, došos tuvāk klāt pilsētai, un, ja notiks, ka viņi iznāks mums pretī tā kā pirmoreiz, tad mēs no viņiem bēgsim.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

5 Bet es pats ar visu to kapa saimi, kas ir pie manis, došos tuvāk klāt pilsētai, un ja notiks, ka viņi iznāks mums pretī tā kā pirmo reizi, tad mēs no viņiem bēgsim.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

5 Es tad un visi ļaudis, kas pie manis, pieiesim pie pilsētas, un kad tie izies mums pretī tā kā pirmo reiz, tad mēs no viņiem bēgsim.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

5 Bet es ar tiem vīriem, kas kopā ar mani, nākšu uz pilsētu, un, kad viņi iznāks mums pretī tāpat kā iepriekš, tad mēs bēgsim no viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

5 Bet es ar tiem vīriem, kas kopā ar mani, nākšu uz pilsētu, un, kad viņi iznāks mums pretī tāpat kā iepriekš, tad mēs bēgsim no viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

5 Bet es ar visiem ļaudīm, kas kopā ar mani, nākšu uz pilsētu, un, kad viņi iznāks mums pretī tāpat kā iepriekš, tad mēs bēgsim no viņiem.

Sien die hoofstuk Kopieer




Jozuas 8:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies